| 1 Kapitlet |
1 |
Paulus, Kristi Jesu fånge, och brodern Timoteus hälsa Filemon, vår älskade broder och medarbetare, --
|
2 |
och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus. --
|
3 |
Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. --
|
4 |
Jag tackar min Gud alltid, när jag tänker på dig i mina böner, --
|
5 |
ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till Herren Jesus, och som du bevisar mot alla de heliga. --
|
6 |
Och min bön är att den tro du har gemensam med oss må visa sig verksam, i det att du fullt inser huru mycket gott vi hava i Kristus. --
|
7 |
Ty jag har fått mycken glädje och hugnad av den kärlek varmed du, min broder, har vederkvickt de heligas hjärtan. --
|
8 |
Därför, fastän jag med mycken frimodighet i Kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra, --
|
9 |
beder jag dig dock hellre därom för kärlekens skull -- jag, sådan jag nu är, den gamle Paulus, han som därtill nu är en Kristi Jesu fånge; --
|
10 |
ja, jag beder dig för min son, den som jag har fött i min fångenskap, för Onesimus, --
|
11 |
som förut var ingalunda var dig till »till gagn», men som nu är både dig och mig till stort gagn. --
|
12 |
Denne sänder jag här tillbaka till dig; och när jag så gör, är det såsom sände jag åstad mitt eget hjärta. --
|
13 |
Jag hade väl själv velat behålla honom hos mig, så att han å dina vägnar kunde hava betjänat mig i den fångenskap som jag utstår för evangelii skull. --
|
14 |
Men utan ditt samtycke ville jag intet göra, ty det goda du gjorde skulle ju icke ske såsom av tvång, utan göras av fri vilja. --
|
15 |
När han för en liten tid blev skild från dig, skedde detta till äventyrs just för att du skulle få honom igen för alltid, --
|
16 |
nu icke längre såsom en träl, utan såsom något vida mer än en träl: såsom en älskad broder. Detta är han redan för mig i högsta måtto; huru mycket mer då för dig, han, din broder både efter köttet och i Herren! --
|
17 |
Om du alltså håller mig för din medbroder, så tag emot honom såsom du skulle taga emot mig själv. --
|
18 |
Har han gjort dig någon orätt, eller är han dig något skyldig, så för upp det på min räkning. --
|
19 |
Jag, Paulus, skriver här med egen hand: »Jag skall själv betala det.» Jag skulle också kunna säga: »För upp det på din räkning.» Ty du har ju en ännu större skuld till mig, nämligen -- dig själv. --
|
20 |
Ja, min broder, måtte jag »få gagn» av dig i Herren! Vederkvick mitt hjärta i Kristus. --
|
21 |
Det är därför att jag är viss om din lydaktighet som jag har skrivit detta till dig. Och jag vet att du kommer att göra ännu mer än jag begär. --
|
22 |
Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder. --
|
23 |
Epafras, min medfånge i Kristus Jesus, hälsar dig; --
|
24 |
så göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare. --
|
25 |
Herrens, Jesu Kristi, nåd vare med eder ande. nyttig, gagnelig; på denna namnets betydelse hänsyftas också i v. 20. --
|