| 21 Kapitlet |
1 |
Konungars hjärtan äro i HERRENS hand såsom vattenbäckar: han leder dem varthelst han vill. --
|
2 |
Var man tycker sin väg vara den rätta, men HERREN är den som prövar hjärtan. --
|
3 |
Att öva rättfärdighet och rätt, det är mer värt för HERREN än offer. --
|
4 |
Stolta ögon och högmodigt hjärta -- de ogudaktigas lykta är dem till synd. --
|
5 |
Den idoges omtanke leder allenast till vinning, men all fikenhet allenast till förlust. --
|
6 |
De skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden. --
|
7 |
De ogudaktigas övervåld bortrycker dem själva, eftersom de icke vilja göra vad rätt är. --
|
8 |
En oärlig mans väg är idel vrånghet, men en rättskaffens man handla redligt --
|
9 |
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna. --
|
10 |
Den ogudaktiges själ har lust till det onda; hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom. --
|
11 |
Straffar man bespottaren, så bliver den fåkunnige vis: och undervisar man den vise, så inhämtar han kunskap. --
|
12 |
Den Rättfärdige giver akt på den ogudaktiges hus, han störtar de ogudaktiga i olycka. --
|
13 |
Den som tillsluter sitt öra för den armes rop, han skall själv ropa utan att få svar. --
|
14 |
En hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring. --
|
15 |
Det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa, men det är ogärningsmännens skräck. --
|
16 |
Den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets. --
|
17 |
Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik. --
|
18 |
Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe. --
|
19 |
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna. --
|
20 |
Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods. --
|
21 |
Den som far efter rättfärdighet och godhet, han finner liv, rättfärdighet och ära. --
|
22 |
En vis man kan storma en stad full av hjältar och bryta ned det fäste som var dess förtröstan. --
|
23 |
Den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd. --
|
24 |
Bespottare må den kallas, som är fräck och övermodig, den som far fram med fräck förmätenhet. --
|
25 |
Den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta. --
|
26 |
Den snikne är alltid full av snikenhet; men den rättfärdige giver och spar icke. --
|
27 |
De ogudaktigas offer är en styggelse; mycket mer, när det frambäres i skändligt uppsåt. --
|
28 |
Ett lögnaktigt vittne skall förgås; men en man som hör på får allt framgent tala. --
|
29 |
En ogudaktig man uppträder fräckt; men den redlige vandrar sina vägar ståndaktigt. --
|
30 |
Ingen vishet, intet förstånd, intet råd förmår något mot HERREN. --
|
31 |
Hästar rustas ut för stridens dag, men från HERREN är det som segern kommer. --
|