| Chapter 26 |
1 |
Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту: --
|
2 |
царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи, --
|
3 |
тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно. --
|
4 |
Жизнь мою от юности [моей], которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи; --
|
5 |
они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению. --
|
6 |
И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам, --
|
7 |
которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа [Богу] день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи. --
|
8 |
Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых? --
|
9 |
Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея. --
|
10 |
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос; --
|
11 |
и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить [Иисуса] и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах. --
|
12 |
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников, --
|
13 |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. --
|
14 |
Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна. --
|
15 |
Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: 'Я Иисус, Которого ты гонишь. --
|
16 |
Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе, --
|
17 |
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя --
|
18 |
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными'. --
|
19 |
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению, --
|
20 |
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния. --
|
21 |
За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать. --
|
22 |
Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет, --
|
23 |
[то есть] что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам. --
|
24 |
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия. --
|
25 |
Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла. --
|
26 |
Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило. --
|
27 |
Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь. --
|
28 |
Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином. --
|
29 |
Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз. --
|
30 |
Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали; --
|
31 |
и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает. --
|
32 |
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю. --
|