| Chapter 30 |
1 |
А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. --
|
2 |
И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время. --
|
3 |
Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую; --
|
4 |
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника--хлеб их. --
|
5 |
Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров, --
|
6 |
чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов. --
|
7 |
Ревут между кустами, жмутся под терном. --
|
8 |
Люди отверженные, люди без имени, отребье земли! --
|
9 |
Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. --
|
10 |
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим. --
|
11 |
Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим. --
|
12 |
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне. --
|
13 |
А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника. --
|
14 |
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня. --
|
15 |
Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако. --
|
16 |
И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня. --
|
17 |
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя. --
|
18 |
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. --
|
19 |
Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел. --
|
20 |
Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, --стою, а Ты [только] смотришь на меня. --
|
21 |
Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. --
|
22 |
Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня. --
|
23 |
Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих. --
|
24 |
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении? --
|
25 |
Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных? --
|
26 |
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма. --
|
27 |
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали. --
|
28 |
Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу. --
|
29 |
Я стал братом шакалам и другом страусам. --
|
30 |
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара. --
|
31 |
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя--голосом плачевным. --
|