| Chapter 7 |
1 |
Godine sto pedeset i prve uteče iz Rima Seleukov sin Demetrije, iskrca se sa malo ljudi u nekom primorskom gradu i ondje se zakralji. --
|
2 |
Kad je ulazio u kraljevski dvor svojih otaca, vojska je uhvatila Antioha i Liziju da ih dovede pred njega. --
|
3 |
Kad je on to doznao, reče: "Ne pokazujte mi njihovih lica!" --
|
4 |
Vojska ih pogubi, a Demetrije zasjede na prijestolje svoga kraljevstva. --
|
5 |
Potom su k njemu došli svi bezakonici i bezbožnici iz Izraela, a predvodio ih Alkim, koji je htio postati velikim svećenikom. --
|
6 |
Oni su pred kraljem optuživali narod govoreći: "Juda je sa svojom braćom pobio sve tvoje prijatelje, a nas je izagnao iz zemlje. --
|
7 |
Zato pošalji čovjeka u koga imaš povjerenje: neka ode onamo i vidi kako je Juda opustošio nas i kraljevsku zemlju, pa neka kazni te ljude i sve njihove pomagače!" --
|
8 |
Vladar je izabrao Bakida, jednog od kraljevih prijatelja, upravitelja Prekorječja, čovjeka ugledna u kraljevstvu i vjerna kralju. --
|
9 |
Njega posla s bezbožnikom Alkimom, komu je potvrdio svećeništvo, i zapovjedi mu da se osveti Izraelcima. --
|
10 |
Oni su otišli i s velikom vojskom stigli u judejsku zemlju. Poslali su glasnike Judi i njegovoj braći s miroljubivim riječima, punim himbe. --
|
11 |
Ali oni nisu vjerovali njihovim riječima, jer vidješe kako su došli s velikom vojskom. --
|
12 |
A oko Alkima i Bakida okupilo se vijeće zakonoznanaca da pronađe pravedno rješenje. --
|
13 |
Među Izraelcima prvi su Hasidejci zatražili da se s njima sklopi mir. --
|
14 |
Govorahu oni: "S vojskom je došao svećenik od Aronova plemena. Neće nam učiniti ništa nažao." --
|
15 |
Govorio je s njima miroljubivo, uvjeravao ih i zaklinjao se: "Nećemo vam učiniti ništa nažao, ni vama ni vašim prijateljima." --
|
16 |
Oni mu povjerovaše. A on zapovjedi te između njih uhvatiše šezdeset ljudi i pogubiše ih onaj isti dan, prema riječima Pisma: --
|
17 |
"Razbacali su tjelesa tvojih svetaca i prolili njihovu krv oko Jeruzalema i ne bijaše nikoga da ih ukopa." --
|
18 |
Tada strah i trepet obuze sav narod. Rekoše: "Nema u njih ni istine ni pravde, pogazili su nagodbu i zakletvu koju su položili." --
|
19 |
Bakid ode iz Jeruzalema i utabori se kod Betzeta. Tu je uhvatio mnoge ljude koji su, s nekima od naroda, uskočili k njemu. Bacio ih je u velik bunar. --
|
20 |
Zatim je zemlju predao Alkimu i ostavio s njim vojsku da mu pomaže. Bakid se vrati kralju. --
|
21 |
Alkim se stao boriti za velikosvećeničku čast. --
|
22 |
Oko njega sabraše se svi koji su smućivali svoj narod. Zavladali su judejskom zemljom i počinili mnogo zla u Izraelu. --
|
23 |
Kad je Juda vidio da zlodjela Alkima i njegovih pristalica protiv Izraelaca nadmašuju i sama poganska zlodjela, --
|
24 |
stade obilaziti svim judejskim krajevima osvećujući se istaknutim prebjezima i braneći im prolaz zemljom. --
|
25 |
Kad je Alkim spoznao da se Juda sa svojim pristašama osilio i kad je razabrao da im se neće moći oprijeti, vratio se kralju te ih optužio još gore. --
|
26 |
Tada kralj posla Nikanora, jednog od svojih najistaknutijih vojskovođa, koji bijaše neprijatelj Izraelu; naloži mu kralj da istrijebi taj narod. --
|
27 |
Došavši u Jeruzalem s mnogobrojnom vojskom, Nikanor poruči Judi i njegovoj braći ove himbeno miroljubive riječi: --
|
28 |
"Neka između mene i vas ne bude rata. Posjetit ću vas miroljubivo, sa slabom pratnjom." --
|
29 |
Stigao je k Judi. Mirno su jedan drugoga pozdravili, ali neprijatelji bijahu spremni da ugrabe Judu. --
|
30 |
Razabravši da je k njemu došao s podmuklim nakanama, Juda se prepade te ga više ne htjede vidjeti. --
|
31 |
Nikanor uvidje da su mu otkrili namjeru te zametnu protiv Jude boj kod Kafarsalama. --
|
32 |
Tu je od Nikanorovih ljudi palo oko pet stotina, a ostali pobjegoše u Davidov grad. --
|
33 |
Poslije tih događaja Nikanor se pope na goru Sion. Iz svetog mjesta izišli su neki svećenici i narodni starješine da ga mirno pozdrave i pokažu mu paljenicu koja se prinosi za kralja. --
|
34 |
Ali im se on naruga, ismija ih, onečisti i obasu pogrdama. --
|
35 |
U napadu gnjeva progovorio je ovako: "Ako se Juda sa svojom vojskom ovaj put ne preda u moje ruke, spalit ću tu građevinu kad se, nakon pobjede, vratim ovamo." Potom je izišao sav razjaren. --
|
36 |
Svećenici su ušli, stali pred žrtvenik i Svetište i progovorili suznih očiju: --
|
37 |
"Ti si izabrao ovaj Dom da se posveti tvom Imenu, da tvome narodu bude kuća molitve i prošnje. --
|
38 |
Osveti se tom čovjeku i njegovoj vojsci da padnu od mača! Spomeni se njihove hule i ne daj da odahnu!" --
|
39 |
Nikanor je otišao iz Jeruzalema i utaborio se kod Bet Horona. Tu mu se pridružila sirska vojska. --
|
40 |
Juda se pak utaborio kod Adase, sa tri tisuće ljudi. On se ovako pomolio: --
|
41 |
"Kad su te poslanici asirskoga kralja pohulili, izišao je tvoj anđeo i pobio njegovih sto osamdeset i pet tisuća. --
|
42 |
Tako danas satri pred nama tu vojsku da svi ostali znaju da je bezbožnički govorio protiv tvog Svetišta i sudi mu po njegovoj zloći!" --
|
43 |
Vojske su zapodjele boj trinaestog dana mjeseca Adara. Nikanorova vojska bijaše razbijena, a i on pade u bici. --
|
44 |
Kad su vojnici vidjeli da im je pao Nikanor, bacili su oružje i razbježali se. --
|
45 |
Židovi su ih gonili dan hoda, od Adase do okolice Gezera, trubeći za njima bojnim trubama. --
|
46 |
Iz svih okolnih judejskih sela izlazili su stanovnici i opkoljivali bjegunce. Ti su srtali jedni na druge. Svi su pali od mača, nijedan nije izbjegao. --
|
47 |
Uzeše plijen od njih. Zatim odsjekoše Nikanoru glavu i desnicu, koju je tako oholo dizao; odnijeli su ih i podigli na vidiku Jeruzalemu. --
|
48 |
Narod se silno radovao. Taj je dan slavio kao velik blagdan veselja. --
|
49 |
Odredili su da se taj dan slavi svake godine trinaestog Adara. --
|
50 |
Tako se judejska zemlja malo smirila. --
|